hledám
hledat
Zavřít
Zwei junge Frauen blicken in Richtung der Kirche St. Sebald am Heiligenstein
Zwei junge Frauen blicken in Richtung der Kirche St. Sebald am Heiligenstein

Poutní trasy

Na cestě k sobě

© Foto Oberösterreich Tourismus GmbHStefan Mayerhofer Zwei junge Frauen blicken in Richtung der Kirche St. Sebald am Heiligenstein

Poutní trasy v Alpách 360°

Mezi horami a náměstím. Mezi tichem a setkáním.

Kdo se vydá na pouť do 360° Alpenlandu, nepůjde jen po trase, ale bude se pohybovat uvnitř. Od jihu s horským světem mezi Pyhrn a Priel přes lesy národního parku Kalkalpen až do historického města Steyr se na tichých cestách snoubí příroda s kulturou. Etapy doprovázejí kostely, kaple a kláštery - místa rozjímání v srdci Horního Rakouska, kde se snoubí síla přírody, kultury a radosti ze života.

Tyto stezky spojují pohyb s rozjímáním. Otevírají nové perspektivy - na krajinu i na to, co ve vás po cestě roste.

Krok za krokem na cestě k sobě samému.

Objevte naše nejkrásnější poutní trasy

Ať už hledáte vnitřní klid, vědomý zážitek z přírody nebo jen toužíte uniknout každodennímu životu krok za krokem - naše poutní stezky vás zvou k objevování nových perspektiv. V 360° Alpenlandu na vás čekají stezky plné historie, duchovna a přírodních krás.

Důraz zde není kladen na příjezd, ale na samotnou cestu - a na vše, co na ní najdete: Ticho. Prostor. Sami.

Der Sebaldusweg führt bei Maria Neustift vorbei, der Ort mit der Wallfahrtskirche liegt im Hintergrund, im Vordergrund ist eine saftige Wiese mit viel Löwenzahn, der Blick in die Ferne zeigt die grünen Hügel und Berge des Alpenvorlandes.
Sebaldusweg
Cesta uznání
© Foto Maria Fahrngruber Pilgern am Sebaldusweg oberhalb von Maria Neustift

Stezka Sebaldusweg vás zve k souznění mysli a přírody - na několikadenní pouť působivou krajinou národního parku Kalkalpen. Ve čtyřech snadno schůdných etapách pocítíte sílu staletých poutních tradic, projdete klidnými lesy a minete kostely, kaple a zvláštní místa moci.

Das Stift Schlierbach umgeben von blühenden Obstbäumen und grünen Feldern.
Benediktova poutní stezka Kremstal
Cesta, která obtáčí údolí
© Foto Kremstaler Fotoclub / Braunsberger Pilgern am Benediktrundweg im Oberen Kremstal, das Stift Schlierbach ist ein besonderer Höhepunkt am Weg.

Benediktova poutní stezka vede ve třech etapách hornorakouským údolím Krems. Na trase dlouhé přibližně 45 kilometrů se snoubí benediktinská tradice s kopci, ovocnými sady a historickými kostely. Okružní trasa začíná a končí v Kremsmünsteru a zve k načerpání energie a nalezení klidu v rytmu přírody.
Vhodné zejména pro poutníky, kteří putují poprvé!

Eine Wanderin blickt von der Brücke auf das Wasser und die umliegenden Bäume.
Cesta všímavosti
Duchovní turistická stezka
© Eine Frau lehnt am Geländer einer Brücke und Blickt auf den Fluss, der von Bäumen umgeben ist.

Cesta všímavosti vás vyzývá k zastavení a vědomému životu. Vede krásnou přírodou na pěti stupních a podporuje sebeuvědomění, klid a nové perspektivy. Inspirativní stezka pro každého, kdo chce být všímavější k sobě i ke svému okolí.
Objevujte nyní a buďte vědomě v pohybu!

Blick auf das Schloss Klaus.
Benediktova pouť Horní Rakousko
Pouť Horním Rakouskem
© Foto Pyhrn-Priel Tourismus GmbH/ Andreas Röbl Das Schloss Klaus in der Urlaubsregion Pyhrn-Priel.

Benediktova poutní stezka vás zve na vědomou cestu - krok za krokem rozmanitou krajinou, kolem tichých míst a duchovních památek. Etapy v našem regionu vedou tichými údolími, přes mírné kopce a po kulturně ovlivněných stezkách, které vybízejí k zastavení a zároveň k pokračování v chůzi.
Ať už jako osobní volno nebo duchovní cesta - tato stezka poskytuje prostor k hlubokému nadechnutí, zamyšlení a načerpání nových sil.

Zwei Frauen blicken auf der Dambergwarte in St. Ulrich bei Steyr in Richtung Sonnenaufgang, die Frau links im Bild hält eine Tasse in ihren Händen.
Mariazellova cesta
Krok za krokem do Mariazell
© Foto Oberösterreich Tourismus GmbH/Martin Fickert Zwei Frauen blicken auf der Dambergwarte in St. Ulrich bei Steyr in Richtung Sonnenaufgang.

Mariazellská stezka v 360° Alpenlandu je víc než jen trasa. Je to stezka, která organizuje myšlenky a nutí vás uvědomovat si své kroky - na cestě k jednomu z nejvýznamnějších poutních míst v Evropě.
Stezka spojuje horský pocit, kulturní rozmanitost a silná místa na krátkých vzdálenostech - krok za krokem, nesena krajem, který zůstává autentický.

Ein Radfahrer Pärchen sitzt vor der hölzernen Eingangstüre der Pfarrkirche Gaflenz und redet miteinander, davor sind die Räder abgestellt.
Sebaldus tour
Pouť na kole
© Foto Eva Drosdek Fotodesign Radfahrer Pärchen unterhält sich vor der Pfarrkirche Gaflenz entlang der Sebaldustour

Sebaldusrunde, známá také jako "Podivuhodná", je jen jednou ze sedmi fascinujících cyklistických poutních tras Sebaldus Tour. Tato trasa vede malebnou krajinou národního parku Kalkalpen a zve k zastávkám u působivých sakrálních staveb, kde můžete najít klid a rozjímání. Kromě Sebaldus Tour existuje dalších šest cyklotras, které vedou ve tvaru hvězdy k duchovním cílům a nabízejí jedinečné zážitky.

Zajímavosti o poutních trasách v 360° Alpenlandu

Poutní stezky v 360° Alpenlandu kombinují alpskou krajinu, tichá údolí a tradiční místa a vytvářejí cestu dovnitř. Mezi horským světem Pyhrn-Priel, lesy národního parku Kalkalpen a historickými místy ve Steyru vzniká prostor pro myšlenky, které nemají v každodenním životě místo. Pouť v Horním Rakousku zde znamená: jít, hledat, přicházet - krok za krokem.

Přes 360° Alpenland vedou významné poutní cesty, jako je Mariazeller Weg, Benedikt-Pilgerweg OÖ a regionální duchovní cesty. Spojují kostely, kláštery a silová místa mezi horami, údolími řek a lázněmi. Každá trasa vypráví příběh víry, řemesel a regionální kultury v Horním Rakousku.

Podél poutních cest se nacházejí barokní kostely, malé kaple a kláštery, jako je opatství Schlierbach u Kirchdorfu an der Krems. Tato místa nejsou kulisou, ale živou tradicí - otevřenou poutníkům, kteří se chtějí na chvíli zastavit.

Od dubna do října jsou poutní stezky v oblasti 360° Alpenland obzvláště atmosférické. Na jaře provázejí trasu květiny a svěží zeleň, zatímco na podzim se hory a údolí naplní čistým vzduchem.

Spektrum sahá od nenáročných jednodenních etap v podhůří Alp až po náročnější úseky v horách alpského regionu 360°. Dobré plánování umožňuje absolvovat poutě pro různé úrovně zdatnosti.

Na stezkách se nachází poutnické ubytování, rodinné hostince a hotely. Mnoho hostitelů v 360° Alpenlandu zná potřeby poutníků - od brzké snídaně až po bezpečné místo pro turistické boty.

Vícedenní túry propojují různé krajiny 360° alpské země: od alpských úseků na jihu až po zalesněné horské masivy a historická města. Přeprava zavazadel a ubytování na míru usnadňují delší trasy.

K základnímu vybavení patří kromě oblečení odolného proti povětrnostním vlivům a dobré vycházkové obuvi také dostatek vody, mapa a malý deník. Pouť v 360° alpské krajině znamená snížení zátěže - jak vnější, tak vnitřní.